アンダースタンド
こんばんは。Bizhairの鈴木です。
手にした書物で印象に残る文面が。
相手を理解する事の大切さは分かっていても
違った心を持って生きる者同士が
理解をしあう事は現実的には難しい。
理解するとは
英語でアンダースタンド。
相手の上でも横でもなく
「下に立つ」という
謙虚な心になったとき
初めて相手の心の一端が見えてくるのです。
これ読んで頭に浮かぶ人たちは
皆、尊敬できるステキな人ばっかだ。
大事な心得ですね。
This entry was posted on 月曜日, 6月 22nd, 2015 at 4:58 PM and is filed under 未分類. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.